V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
HanSonJ
V2EX  ›  程序员

直至现在,还是有很多人分不清登录与登陆

  •  
  •   HanSonJ ·
    HanSon · 2020-09-19 10:35:14 +08:00 · 22320 次点击
    这是一个创建于 1286 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    公司里很多同事都分不清,今天刚点开企业微信,发现大企业也是如此

    image.png

    218 条回复    2022-05-07 19:27:48 +08:00
    1  2  3  
    wangkun025
        1
    wangkun025  
       2020-09-19 10:38:09 +08:00   ❤️ 6
    我也分不清。bit me.
    hello2060
        2
    hello2060  
       2020-09-19 10:39:23 +08:00 via iPhone   ❤️ 13
    上网用登录,打仗用登陆?
    jerryrib
        3
    jerryrib  
       2020-09-19 10:39:25 +08:00
    登录
    lunatic5
        4
    lunatic5  
       2020-09-19 10:39:35 +08:00
    昨天看到某个企业发的海报上面,上一句是登陆,下一行又写成了登录,百度了一下发现确实很多人分不清
    Roung
        5
    Roung  
       2020-09-19 10:39:47 +08:00 via Android   ❤️ 1
    录 陆
    有档案 重回大地
    wangkun025
        6
    wangkun025  
       2020-09-19 10:40:01 +08:00   ❤️ 2
    murmur
        7
    murmur  
       2020-09-19 10:42:10 +08:00
    也不会产生歧义,中文叫登陆和注册,日本反过来,登陆是 register,然后注册用英文的 login,错就错吧都知道啥意思
    cloudsales
        8
    cloudsales  
       2020-09-19 10:44:32 +08:00 via iPhone
    同样也分不清,意思能懂就好。
    hafuhafu
        9
    hafuhafu  
       2020-09-19 10:44:54 +08:00
    抢滩登陆
    登录账户
    drizztdu
        10
    drizztdu  
       2020-09-19 10:45:11 +08:00 via iPhone
    抢滩登陆🐶
    edinina
        11
    edinina  
       2020-09-19 10:46:01 +08:00
    应该只是,水平太次打错了
    YuxiangLuo
        12
    YuxiangLuo  
       2020-09-19 10:46:41 +08:00 via Android
    超过 3 人的公司就必定有分不清基本的"的得地"用法的。

    超过 10 人的 it 公司就必定有分不清登录和登陆的,也必定有把阈值叫阀值的。

    不过这些无伤大雅的问题也没必要追究到个人,就像我活了 25 年也不知道 in 和 ing 有什么区别,我也不想被别人鄙视哒(狗头)
    lower
        13
    lower  
       2020-09-19 10:55:26 +08:00   ❤️ 2
    从实现角度看,login 做的主要事情就是记录一个凭证信息吧,login 的动作做完之后并没有实质进入什么空间之类的吧。所以支持:“登录”
    wweir
        14
    wweir  
       2020-09-19 10:56:23 +08:00 via Android   ❤️ 4
    所以嗯选择 Login 和 Sign up
    s609926202
        15
    s609926202  
       2020-09-19 10:57:35 +08:00
    这俩其实是一样的,用哪个都行。或者直接叫:登入、登出 岂不是更好
    nsjs
        16
    nsjs  
       2020-09-19 10:59:08 +08:00
    我是傻子,分不清,行了吧
    HanSonJ
        17
    HanSonJ  
    OP
       2020-09-19 10:59:26 +08:00
    @murmur #7 是登录
    dante3imin
        18
    dante3imin  
       2020-09-19 10:59:40 +08:00
    6 楼和楼主,哪个是对的 :doge
    cutlove
        19
    cutlove  
       2020-09-19 11:00:03 +08:00
    Login 和 Sign in 怎么说
    jfdnet
        20
    jfdnet  
       2020-09-19 11:02:46 +08:00
    本来就是翻译
    约定俗成都能用非要咬文嚼字也没什么意思
    Ley
        21
    Ley  
       2020-09-19 11:04:40 +08:00 via Android   ❤️ 7
    @wangkun025 bite…
    lizheming
        22
    lizheming  
       2020-09-19 11:05:05 +08:00   ❤️ 1
    @dante3imin 楼主是对的 https://baike.baidu.com/item/%E7%99%BB%E9%99%86/10484852

    ps. 还有另外一个词很多人可能也分不清 [doge] 账号和帐号
    iConnect
        23
    iConnect  
       2020-09-19 11:06:45 +08:00 via Android
    还有一个叫法:登入
    yanzhiling2001
        24
    yanzhiling2001  
       2020-09-19 11:09:19 +08:00   ❤️ 1
    你说这个该是 登陆 还是登录

    https://pic.downk.cc/item/5f657649160a154a677ed526.jpg
    yanzhiling2001
        25
    yanzhiling2001  
       2020-09-19 11:09:50 +08:00
    md 突然不认识登这个字了
    cmdOptionKana
        26
    cmdOptionKana  
       2020-09-19 11:09:56 +08:00
    尽量用登入、登出吧,没有歧义,不容易错,还对仗工整。
    OwO233
        27
    OwO233  
       2020-09-19 11:10:43 +08:00
    @wangkun025 #1 登陆这个说法是错的,是因为谐音打错的,正确的说法应该是登录。OwO
    wangkun025
        28
    wangkun025  
       2020-09-19 11:11:06 +08:00
    @yanzhiling2001 LOGO 好魔性。
    wangkun025
        29
    wangkun025  
       2020-09-19 11:11:20 +08:00
    @Ley 对的。bite 。多谢纠正。
    cmdOptionKana
        30
    cmdOptionKana  
       2020-09-19 11:12:17 +08:00   ❤️ 1
    @lizheming 帐是账的本字,账是近代产生的俗字,《康熙字典》未收账字,故“账号”也作“帐号”。(百度百科说的,我未查证)
    inhzus
        31
    inhzus  
       2020-09-19 11:13:18 +08:00 via Android
    林子大了什么人都会有,这种 API 文档实际审核人最多三四个,没注意可太正常了
    wangkun025
        32
    wangkun025  
       2020-09-19 11:14:18 +08:00
    @OwO233 语言是不断变化的,习惯成自然。比如太蓝了,非要纠正成太难了,也没什么必要。
    chenyu8674
        33
    chenyu8674  
       2020-09-19 11:14:20 +08:00
    毕竟不是靠咬文嚼字吃饭的行业,语文水平不影响升职加薪

    参考请稍候和请稍后
    northisland
        34
    northisland  
       2020-09-19 11:14:23 +08:00
    陆战队登上大陆
    lewinlan
        35
    lewinlan  
       2020-09-19 11:16:01 +08:00 via Android   ❤️ 3
    来解释一下 login, log in, log on, sign in, sign up
    ma836323493
        36
    ma836323493  
       2020-09-19 11:20:28 +08:00
    @YuxiangLuo 我得把我的地给拖了
    Chuizi997
        37
    Chuizi997  
       2020-09-19 11:26:12 +08:00 via Android
    @YuxiangLuo 我就是那个吧阈值念成阈(fa)值的
    gps949
        38
    gps949  
       2020-09-19 11:48:03 +08:00 via iPhone   ❤️ 1
    有些词汇非文字工作者没必要分太细,两种都能说的通的。如:登录登陆,账号帐号,阈值阀值…
    如果从文字工作者角度来看上面说的这三对,后两个其实是本字和“通假”(错别字)的关系,比如“帐”算是“账”的替代(出处康熙字典)、“阀”值是对“阈”值的误写。第一对算是从本源意思来讲有区别(登记录入,有点 register 或 signin 的意味,如“将转校来的他的名字登录到班级花名册中”;踏上陆地,如“诺曼底登陆”)。
    但是,从非文字工作者角度的话,比如码农的角度来看这三者混用都完全说得通,如:登录——登上来开始录入业务信息、登陆——登到业务系统这片陆地;账号——用户的账簿项目编号、帐号——用户所拥有的自己营帐的编号;阈值——范围界限的数值、阀值——控制器管理的数值

    说实在的,搞这些咬文嚼字但实际上混用影响不大的东西,不如先搞清楚“密码”和“口令”
    venster
        39
    venster  
       2020-09-19 11:50:53 +08:00 via iPhone
    @lewinlan sign up 和 sign in 这个好记,先上去在进去 我都是这么记得,手动狗头
    masker
        40
    masker  
       2020-09-19 12:00:50 +08:00 via Android
    2020 年了还有人纠结这俩字
    KevinLee1
        41
    KevinLee1  
       2020-09-19 12:06:51 +08:00 via Android
    无所谓啊,反正汉字我又不会写
    jamesxu
        42
    jamesxu  
       2020-09-19 12:07:20 +08:00 via iPhone
    按照现代汉语词典的说法,应该用“登录”
    5bb864e1fc775087
        43
    5bb864e1fc775087  
       2020-09-19 12:07:40 +08:00
    不就是拼音打错字了嘛,别人又不是真的分不清,提醒下就行了
    fyxtc
        44
    fyxtc  
       2020-09-19 12:16:18 +08:00
    好无聊啊。。。
    huaouo
        45
    huaouo  
       2020-09-19 12:16:46 +08:00 via iPhone
    登入
    seakingii
        46
    seakingii  
       2020-09-19 12:19:23 +08:00
    没人在乎,除了楼主这样的人。。。
    再说一个和这个差不多情况的词:稍后和稍候,几乎一样的情况。
    invalid522
        47
    invalid522  
       2020-09-19 12:22:12 +08:00 via Android
    不知道楼主看到柑橘和柑桔会不会强迫症发作🤭
    yinzhili
        48
    yinzhili  
       2020-09-19 12:26:36 +08:00
    这就像以前听同事说 [罚值] ,左思右想都没明白是什么,后来写出来才知道他估计是指 [阈值]
    zhenjiangidc
        49
    zhenjiangidc  
       2020-09-19 12:27:12 +08:00
    咋感觉 就像,
    我喜欢上一个人
    这句话,,就有 N 多种 含义,,,,
    dinghmcn
        50
    dinghmcn  
       2020-09-19 12:27:34 +08:00 via Android
    蚊帐账号,一个和布相关用巾字旁,一个和钱相关用贝字旁;登录登陆,录入用登录,上岸用登陆;其实本来就有些字或词用错的人多了就约定成俗了像:空穴来风、是可忍孰不可忍。短和射这两个字有人认为用反;矢豆为 she,寸身为 duan,大家觉得呢?
    lance6716
        51
    lance6716  
       2020-09-19 12:29:12 +08:00 via Android   ❤️ 18
    错就错了,竟然还有不认错还嘴硬的…
    Yee2020
        52
    Yee2020  
       2020-09-19 12:30:00 +08:00
    有一种病叫“挢抂过正”,症状一般是“吹毛求疵”
    M9Gh0StZ
        53
    M9Gh0StZ  
       2020-09-19 12:38:14 +08:00 via iPhone   ❤️ 1
    登录,link start( ´▽`)
    longjiahui
        54
    longjiahui  
       2020-09-19 12:38:45 +08:00
    啊,不介意用哪个 0.。0
    shc
        55
    shc  
       2020-09-19 12:44:10 +08:00 via Android   ❤️ 1
    支持楼主。“登录”网站,银行“账户”,跑“得”快,尽情“地”吃喝,鲜艳“的”花朵,如此“地”无聊,这些都是有唯一且正确的用字的。作为中国人,当然不能不在乎正确的选词用字。
    CismonX
        56
    CismonX  
       2020-09-19 12:51:20 +08:00
    @invalid522

    这个其实在二简字里面属于比较容易被人接受的例子

    但是像“计祘”、“仃车”、“喝氿”这种。。
    yefee
        57
    yefee  
       2020-09-19 12:55:50 +08:00   ❤️ 4
    登陆我还能忍

    请稍后我是真忍不了
    dahhd
        58
    dahhd  
       2020-09-19 12:58:52 +08:00 via iPhone
    我觉得你在故意挑事。
    wql
        59
    wql  
       2020-09-19 13:04:08 +08:00 via Android
    登录( Log in )是直译英语的词汇,真要避免谐音错字可以考虑改为台湾用法“登入”。
    iamwho
        60
    iamwho  
       2020-09-19 13:10:53 +08:00
    sign in / register 注册
    login 登录
    sign up / log in 登入
    log out 登出
    delete account 注销账户

    我通常这样使用,
    登录 用于注册并登入的场景。
    iamwho
        61
    iamwho  
       2020-09-19 13:17:56 +08:00
    @iamwho #60
    sign in/up 放反了
    Devin
        62
    Devin  
       2020-09-19 13:19:12 +08:00 via Android   ❤️ 1
    如果你分的清,那倒是把用法说清楚,如果你也分不清,请闭嘴
    imn1
        63
    imn1  
       2020-09-19 13:33:57 +08:00
    不知道是那个帐号发的帖子,账号主不知所谓地连登录、登陆都分不清,搞得大家众说纷纭,贴子下沉吧
    🐶

    的地得、帐号账号、登录登陆、帖子贴子,齐了
    Jooooooooo
        64
    Jooooooooo  
       2020-09-19 13:36:19 +08:00
    这个还好, 能表达想表达的意思

    权力 /权利 分不清才要命
    ysc3839
        65
    ysc3839  
       2020-09-19 13:38:09 +08:00 via Android
    我觉得 login 应该叫登入,“入”有 in 的意思。
    “登录”给人的感觉是“登记记录”,更偏向于 register 。
    至于“登陆”,完全不沾边。
    arloor
        66
    arloor  
       2020-09-19 13:46:16 +08:00
    汉语博士也逛 V2EX 啊
    gricn
        67
    gricn  
       2020-09-19 13:55:20 +08:00
    @seakingii 不一样吧,“请稍候” 和 “稍后回复” 不同的用法。虽然作为国人稍稍反应一下就理解了,但每门学科都有其自身魅力,一位汉语言文学或国学相关的老师要是都弄错了,那非常不能显现出其自身的素养。对于 IT 这种讲究效率的学科而言,貌似语言弄错没有太大问题。但如果作为品牌方宣传而搞错了这些文字,弄得群众和品牌方不满意,那也不太行。
    vision1900
        68
    vision1900  
       2020-09-19 13:56:20 +08:00
    其实登陆更有意境,有种 Land 的感觉
    英语区分 Land 和 Sign In / Log In,我们中文大可以不用,因为中文的特点就是灵活,而英语是准确
    xFrye
        69
    xFrye  
       2020-09-19 14:17:49 +08:00
    所以我选择这样:

    登入:sign in
    登出:sign out
    pierrec
        70
    pierrec  
       2020-09-19 14:20:19 +08:00
    我觉得,因为很多人错了,所以错就变成对的事,太多了,人类根本不在乎,什么是对的,什么是错的。
    tekuba
        71
    tekuba  
       2020-09-19 14:26:06 +08:00
    容易错的还有帐号 /账号,请稍候 /稍后等。https://easeapi.com/blog/blog/64-wrongly-written.html
    pierrec
        72
    pierrec  
       2020-09-19 14:28:57 +08:00
    https://jiemodui.com/N/94957
    文盲多了,错的就能变成对的吗?新华字典:能
    chfight
        73
    chfight  
       2020-09-19 14:32:35 +08:00
    我记得,写毕业论文的时候,当时老师特地把论文中的登陆都画了个圈
    imdong
        74
    imdong  
       2020-09-19 14:33:20 +08:00
    放心,只要使用的人够多,词典会跟着改的。

    是有先例的,语言本身就是这么来的,说好听了,与时俱进,淡定。
    hundan
        75
    hundan  
       2020-09-19 14:33:49 +08:00 via iPhone
    登陆 登上陆地
    登录 登上并记录

    其实 生活中 登陆 用的并不多 打错的原因基本可以怪罪于输入法
    leafre
        76
    leafre  
       2020-09-19 14:33:50 +08:00
    看到登陆也知道是什么意思,并不会有人想到要打仗了 多花点时间搞该搞得事,闲得慌
    0x11901
        77
    0x11901  
       2020-09-19 14:35:30 +08:00
    @imdong 是这样的,熊猫和直升飞机这样的也是错了就一直错下去。据我观察给予的给读成(gei)早晚也是必然趋势,这就是社会的发展进步吧。
    RickyC
        78
    RickyC  
       2020-09-19 14:55:09 +08:00
    既然有人分不清登录和登陆
    p1gd0g
        79
    p1gd0g  
       2020-09-19 14:58:54 +08:00
    我对这个有强迫症,这明明也算语义性吧。
    freelancher
        80
    freelancher  
       2020-09-19 14:59:49 +08:00
    登入满好的。

    楼主给微信提建议呗。
    YYYeung
        81
    YYYeung  
       2020-09-19 15:03:40 +08:00
    “录“一般是逻辑层面,”陆“一般是物理层面吧
    122006
        82
    122006  
       2020-09-19 15:08:07 +08:00   ❤️ 1
    以后写登入了,ok
    下次我看看谁写成登人
    wangkun025
        83
    wangkun025  
       2020-09-19 15:11:10 +08:00
    @RickyC 既然有人分不清竟然和既然
    chenyu8674
        84
    chenyu8674  
       2020-09-19 15:35:07 +08:00   ❤️ 8
    真约定俗成也是改进字典才算

    还错的多了就是对的,有些人真有意思

    把母语用错在我看来本来就是件很丢人的事
    geekon
        85
    geekon  
       2020-09-19 15:38:12 +08:00
    我为什么觉得哪个都行,我的感觉(不要喷我,喷我就是你对
    wangpao
        86
    wangpao  
       2020-09-19 15:38:48 +08:00
    没必要纠结啊,就像“的得地”很多人也分不清一样,能弄清楚当然最好,实在弄不清楚也没啥大不了的,毕竟知道“茴”也没什么意义
    HENQIGUAI
        87
    HENQIGUAI  
       2020-09-19 15:47:13 +08:00   ❤️ 2
    好烦好烦那些 说 “为什么....的原因” 这个病句的人,但是又有什么办法,人家就是从头至尾这样,甚至已经印书出版。
    Entityless
        88
    Entityless  
       2020-09-19 15:56:10 +08:00
    大家都习惯了,那么二者就都是正确用法。
    参考“减少 X 倍”,曾经的病句。
    ttimasdf
        89
    ttimasdf  
       2020-09-19 16:05:50 +08:00
    登入、登出感觉像是台湾直译过来的用法。
    英文 Log in,从字面意义上看就有登记、记录的意思,翻译过来应该是登录,算是一个舶来词。
    登陆就纯粹是错误用法了。
    shiny
        90
    shiny  
       2020-09-19 16:08:31 +08:00
    请稍候请稍后再试
    FaceBug
        91
    FaceBug  
       2020-09-19 16:11:03 +08:00
    我当然分得清,但是输入法有时候就是会默认出来另外一个词,也不是每次都能注意到的
    yaapoo
        92
    yaapoo  
       2020-09-19 16:11:27 +08:00
    语言的魅力就在于 如果用错的人多了,那么这个错误就成为了正确,
    qwerthhusn
        93
    qwerthhusn  
       2020-09-19 16:14:59 +08:00
    Sign Up 跟 Sign In 有啥区别?
    gps949
        94
    gps949  
       2020-09-19 16:15:01 +08:00 via iPhone
    语言文字,本来就是一种约定俗成的事情。
    这和数学类似(本质上数学也算是种语言),把数量上一个苹果定义成“1”而不是“3”那它就是“1”了。只不过相比起来数学要求更严格的逻辑性和自洽性。而语言文字不是。
    这也是为什么上面很多人提到会出现很多大众错了改字典的事情。

    使用现代普通话的中国人把炒制的茶树叶子冲泡的液体叫做“茶”,而美国人叫做“tea”,如果他们不认可对方定义的名称,就会争吵。所幸跨民族国家的情况人们会“友好地”包容这种差异性,认为因为对方是“异类”所以定义不一样也没关系。
    而一个团体(如国家、民族、地域)内的人,往往缺乏这种包容性,因为为了团体的团结和范围内的“语言纯洁性”。这一点的对错不做讨论,只能说是双刃剑。
    但是,一般情况团体内对个体的语言定义不包容并不会产生争论(即不会出现这样热烈讨论的帖子),因为在团体内个体须服从大多数的定义,个体的差异性会作为“错误”予以纠正,当然也因为语言这种定义的东西如果个体具有差异会发生与团体难以沟通的影响所以会具备一定的“自肃性”。
    那么,关于语言定义的争论的出现是为什么呢?大多数人情况还是因为语言是定义这个本源,其又不要求极严格的逻辑和自洽,于是在一些地方具有二义性、逻辑模糊性或者不自洽。在这些地方,人们对于定义无法当作天然的“公设”姑且接受,而是会产生不同的认知和理解。并且这种分歧不是 10% vs 90%那种,更可能是 30% vs 70%甚至 40% vs 60%那种。于是,对于语言定义的差异不再是绝对少数和大多数之间发生的事情,而成了一种“绝对二义”或者“绝对模糊”,从而令定义失去了意义(因为“定义”就是要把含义“定”下来)。这个时候人们就会出现争论,直到最后如果大多数的“定义”与团体先前制定“标准”不符,合理的团体就会改变原有“标准”定义。当然,如果这样的争执不是来源于定义体系的不自洽(比如呆板)而是来源于二义性,多半是不会改“标准”或者改了之后依然存在争论甚至出现会滚
    Johnny168
        95
    Johnny168  
       2020-09-19 16:20:59 +08:00   ❤️ 1
    孔夫子说过,“茴”由四种写法,你又知道?啥也不是
    clino
        96
    clino  
       2020-09-19 16:27:40 +08:00 via Android
    login 登入 logout 登出
    tkl
        97
    tkl  
       2020-09-19 16:29:02 +08:00   ❤️ 10
    你自己都分不清 还有脸说别人


    i.loli.net/2020/09/19/CxtfzrDA293FaiP.jpg
    cat9life
        98
    cat9life  
       2020-09-19 16:30:05 +08:00
    很明显这是输入法的锅
    microka
        99
    microka  
       2020-09-19 16:42:50 +08:00   ❤️ 4
    有的人,自己误用就算了,还说什么没人在乎、没必要纠结…… 每看到这种言论真的是很气。
    还有把「稍后」「稍候」混用说成一个意思的,请你少说当帮忙了好吗!
    microka
        100
    microka  
       2020-09-19 16:45:04 +08:00   ❤️ 1
    @chenyu8674 #84 深表认同!
    1  2  3  
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   3258 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 31ms · UTC 11:44 · PVG 19:44 · LAX 04:44 · JFK 07:44
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.