V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
zmqking
V2EX  ›  程序员

最近入职一家欧美外包的公司,想请教下哪个翻译比较靠谱点?最好可以翻译文档的那种?

  •  
  •   zmqking · 2018-03-29 14:06:29 +08:00 · 4256 次点击
    这是一个创建于 2191 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    请各位大神指点下,本人英语水平一般,看全英文文档还真有些吃力!ε=(´ο`*)))唉,最好是免费的咯!

    27 条回复    2018-04-09 10:14:34 +08:00
    zmqking
        1
    zmqking  
    OP
       2018-03-29 14:06:48 +08:00
    自己先顶一个!
    POPOEVER
        2
    POPOEVER  
       2018-03-29 14:13:02 +08:00
    技术文档?除了人工翻译没有靠谱的
    michaelcheng
        3
    michaelcheng  
       2018-03-29 14:18:28 +08:00
    文档是指需求文档还是技术文档,技术文档一般很易懂的。需求文档的话,一般欧美外包都会有专线网络,有谷歌的情况还是用谷歌翻译,谷歌不可以用就用有道翻译,如果翻译了之后自己还是不确定就去找测试。我以前就是这么干的
    msg7086
        4
    msg7086  
       2018-03-29 14:18:41 +08:00
    廉价和靠谱自己选一个呗。

    话说英语水平我一直觉得是做涉外工作的基础要求。
    zf144114
        5
    zf144114  
       2018-03-29 14:20:10 +08:00
    目前正好在用翻译类的,,GoldenDict 词典推荐 ,,估计不可能你直接全篇翻译吧,那直接上谷歌翻译,
    zmqking
        6
    zmqking  
    OP
       2018-03-29 14:26:49 +08:00
    @POPOEVER 哎,看来得恶补下英文了!
    zmqking
        7
    zmqking  
    OP
       2018-03-29 14:27:28 +08:00
    @michaelcheng 悲催的是,测试比我还不懂,哈哈!
    zmqking
        8
    zmqking  
    OP
       2018-03-29 14:28:04 +08:00
    @zf144114 我目前是在用这个,感觉这个翻译貌似靠谱点!
    panpanpan
        9
    panpanpan  
       2018-03-29 14:28:25 +08:00
    整篇翻译都不靠谱,一句话的话最靠谱的是搜狗翻译,Google 在中文翻译上面根本赶不上搜狗.
    KKLeon
        10
    KKLeon  
       2018-03-29 16:14:06 +08:00
    google 翻译感觉还不错啊
    zhanao1994
        11
    zhanao1994  
       2018-03-29 16:14:47 +08:00 via Android
    我觉得一般的技术文档的阅读难度都不高,有时可能就词汇量限制了
    zmqking
        12
    zmqking  
    OP
       2018-03-29 16:22:45 +08:00
    @zhanao1994 有需求的文档,主要是业务不熟的情况,阅读起来很痛苦!
    mentalidade
        13
    mentalidade  
       2018-03-29 16:45:40 +08:00
    @michaelcheng #谷歌翻译,谷歌地图并没有被墙啊
    michaelcheng
        14
    michaelcheng  
       2018-03-29 17:17:17 +08:00
    @mentalidade 没毛病,刚查了下,确实没有墙
    jayvs5200
        15
    jayvs5200  
       2018-03-29 18:32:46 +08:00 via iPhone
    楼主彩云小译 Chrome 插件了解一下。用完之后你会回来赞我
    miketeam
        16
    miketeam  
       2018-03-29 18:36:47 +08:00 via iPhone
    欧美的不是外包吗?真是 @
    agoodob
        17
    agoodob  
       2018-03-29 19:04:05 +08:00
    这不是最基本的要求么… 英文不过关是怎么入职的?
    agoodob
        18
    agoodob  
       2018-03-29 19:04:17 +08:00
    无恶意,只是比较好奇
    engHacker
        19
    engHacker  
       2018-03-29 19:09:41 +08:00
    @zmqking 楼主,能透露是啥公司吗?远程吗?还招人吗?
    zhenbo
        20
    zhenbo  
       2018-03-29 19:10:24 +08:00
    风风光光
    chouti
        21
    chouti  
       2018-03-29 19:53:47 +08:00
    还是提高英语水平最靠谱啊,技术类的文档万一软件翻译错了这个后果想想都很酸爽。
    opengps
        22
    opengps  
       2018-03-30 08:05:54 +08:00
    看好谷歌翻译,开发文档里的代码不会被翻译成文字
    zmqking
        23
    zmqking  
    OP
       2018-03-30 09:26:31 +08:00
    @agoodob 这是个现实的问题,因为之前一直都是国内的公司做国内的项目,所以没有这种语言环境。英语 4 级,这么久了,所以看全英文的文档还是比较吃力的!
    zmqking
        24
    zmqking  
    OP
       2018-03-30 09:27:34 +08:00
    @chouti 嗯咯,这也是我想入这个公司的一个主要原因之一
    HangoX
        25
    HangoX  
       2018-03-30 09:36:59 +08:00
    谷歌翻译吧。。之前升级了一波之后谷歌翻译很是给力
    agoodob
        26
    agoodob  
       2018-03-30 11:55:26 +08:00
    @zmqking 嗯,加油吧~ 我最近才刚完成一个澳洲的单子,之前弄过新加坡和美国的。
    澳洲和新加坡这个都有华人朋友,可以直接中文沟通,没问题。
    美国那边队友虽然也是华人,但是很多东西还是要读英文(客户是美国人,给的东西都是英文)
    zmqking
        27
    zmqking  
    OP
       2018-04-09 10:14:34 +08:00
    @agoodob 是呀,一起努力!
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   5945 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 28ms · UTC 02:34 · PVG 10:34 · LAX 19:34 · JFK 22:34
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.