V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
父节点
7
相关节点
 显示 2 个更多的相关节点
vim
V2EX  ›  Vim
主题总数 731 RSS
1 ... 17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 ... 37  
Mark24 熟练地 Vim,真的能极大的提高工作效率么?
Mark24  •  2016-09-22 18:12:20 +08:00  •  最后回复来自 Mark24
126
fy Vim 8.0 发布
fy  •  2016-09-28 07:39:31 +08:00  •  最后回复来自 luojiongyan
81
yuuko ubuntu 下 gnome-terminal 终端 vim 不能全屏
yuuko  •  2016-09-15 21:49:59 +08:00  •  最后回复来自 yuuko
10
kidlj Vim 技巧之换页
kidlj  •  2016-09-15 21:45:13 +08:00  •  最后回复来自 andyhuzhill
17
Cbdy vim 设置不显示没有内容行之前的波浪线
Cbdy  •  2016-09-14 11:22:14 +08:00
xinali vim 8.0 编译问题
xinali  •  2016-09-13 12:09:48 +08:00  •  最后回复来自 tracyone
4
jkmmmm iterm2 中的 vim 四周边上有条缝怎么去掉??
jkmmmm  •  2016-08-28 09:32:19 +08:00  •  最后回复来自 yuankui
12
xinali NERD Commenter 配置问题
xinali  •  2016-08-21 19:44:24 +08:00  •  最后回复来自 xucuncicero
3
myyou vim 如何跳转到函数定义处?
myyou  •  2017-04-13 14:05:06 +08:00  •  最后回复来自 lzxin1
12
keelii 可能是 Windows 下最漂亮的 Gvim 配置了
keelii  •  2017-02-17 11:09:34 +08:00  •  最后回复来自 zwik
28
wudanyang 怎么解决(丢失复制文本)这个问题?
wudanyang  •  2017-06-02 07:24:20 +08:00  •  最后回复来自 wfwdex
15
xinali vim 插入文件头问题
xinali  •  2016-07-29 22:30:54 +08:00  •  最后回复来自 chemzqm
6
meppy 有没有集成好插件的 vim for windows?
meppy  •  2016-07-23 19:26:52 +08:00  •  最后回复来自 ashfinal
11
luoer vim 上面有那些好用的格式化代码的插件
luoer  •  2016-07-13 11:00:05 +08:00  •  最后回复来自 luoer
11
NK 请教个 vim 的问题
NK  •  2016-07-13 21:27:47 +08:00  •  最后回复来自 NK
5
myyou 如何禁止 vim 自动换行?
myyou  •  2016-07-06 14:03:53 +08:00  •  最后回复来自 ashfinal
5
arakashic 基于 clang 的语法高亮插件
arakashic  •  2016-07-05 22:43:40 +08:00  •  最后回复来自 arakashic
10
dxcqcv vi 模式的 sublime 不就是 vim 的 IDE 吗?
dxcqcv  •  2016-07-06 22:22:45 +08:00  •  最后回复来自 tracyone
15
1 ... 17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 ... 37  
第 401 到 420 / 共 731 个主题
856 人收藏了这个节点
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2801 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 27ms · UTC 13:34 · PVG 21:34 · LAX 05:34 · JFK 08:34
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.