V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
x97bgt
V2EX  ›  程序员

为什么 HN 的英文这么难读?

  •  
  •   x97bgt · 233 天前 · 8936 次点击
    这是一个创建于 233 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    平时看 GitHub README 或看技术文章都没啥问题,但看 HN 的帖子就头疼。经常在评论里看到不认识的单词或词汇,或者带什么梗或内涵的表达。大家都咋读的?

    第 1 条附言  ·  232 天前
    感谢留言的 v2er ,果然还是我的英文有待加强。(注,v2er 是指的是在 V2EX 这个网站的用户,v2ex 全称 way to explore )

    也感谢留言的 way to explorer ,让我见证了世界的千姿百态。
    110 条回复    2023-09-21 00:19:35 +08:00
    1  2  
    yusheng88
        101
    yusheng88  
       232 天前   ❤️ 1
    这么多回复?
    op 的意思不是看不懂 HN 的和他不是一个圈子的,不用回复他吗?
    op 写的东西只给懂 HN 的人看的。
    x97bgt
        102
    x97bgt  
    OP
       232 天前
    @jimages #22 你这个链接还挺不错的,扫盲了。
    x97bgt
        103
    x97bgt  
    OP
       232 天前
    @nzynzynzy #98 不是缩写。是感觉他们会用很正式/geek 的词汇来留言,但这些词很难碰到,所以读起来比较很不流畅。不过确实可能是我的英文不大行。
    nzynzynzy
        104
    nzynzynzy  
       232 天前 via iPhone
    @x97bgt 恶补一下就会了,其实跟这次滑铁卢一样,本楼的应该都知道 HN 可能是 Hacker news 了。

    你可以想象一下打游戏,不是这个游戏的很难知道那些职业技能 bug 作弊代码之类的延伸内容。但你玩久了一定就会了
    neotheone2333
        105
    neotheone2333  
       232 天前
    感觉阅读 HN 的评论确实需要比其他的一些技术文章或者 README 更多的词汇量,也是不知道为什么
    woniuppp
        106
    woniuppp  
       231 天前   ❤️ 1
    我还 HN 是河南的意思 擦 我英语更差了
    haha512
        107
    haha512  
       231 天前   ❤️ 1
    没点进来时,只看标题里 HN ,直觉是说 “香港 HongKong” 人的英语难懂,但立即反应过来香港应该是 HK 啊。
    难道是 河南,河南人说英语口音重所以听不明白?
    点进来看描述才想起来应该是 Hacker news
    tommyzhang
        108
    tommyzhang  
       231 天前   ❤️ 1
    说 河南还是海南
    flyqie
        109
    flyqie  
       231 天前 via Android
    HN: 湖南/河南/海南

    没想到啊,居然是 hackernews 。。
    walkon
        110
    walkon  
       230 天前 via Android
    我也有同感,HN 的评论很难读。楼下一大批阴阳怪气的杠精也是让人开了眼。
    1  2  
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   3188 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 27ms · UTC 14:50 · PVG 22:50 · LAX 07:50 · JFK 10:50
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.