V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
Winner4good
V2EX  ›  问与答

[咨询] 英语文档阅读痛点(部分解决)

  •  
  •   Winner4good · 2023-01-30 17:04:36 +08:00 · 920 次点击
    这是一个创建于 423 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    情况:本人英语词汇量 7000-8000 ,属于是大部分本专业书籍 /文章能看懂,但是看的很费劲;职业需要大量阅读英语文档以及书籍 /网站(每个月可能 100 万词以上)等等;

    痛点:大部分翻译平台限制文件大小,按页收费,限制页数,无法做到中英对照看,很多时候单纯看着翻译完全看不懂想表达啥,返回去看原文档就明白了;

    需求:中英对照,同时显示在一个界面,方便对照查看,不限制大小,页数;最好支持下载;可以接受翻译的很机械(因为可以对照看原文基本看得懂);

    初步解决:1 网页可以通过:对照翻译(油猴)来实现,效果很好; 2 文档现在都是通过上传搜狗 /有道直接看,效果很好,可惜限制页数,且下载收费;

    PS:请问有支持离线翻译文档的软件吗,Win/Mac 都可以,不追求效果,提高笔者阅读速度即可 感谢各位:)

    15 条回复    2023-02-02 13:56:28 +08:00
    Rache1
        1
    Rache1  
       2023-01-30 17:38:57 +08:00
    彩云小译

    https://fanyi.caiyunapp.com/#/mine/vip/pay

    免费的文档翻译有次数限制。
    Winner4good
        2
    Winner4good  
    OP
       2023-01-30 21:22:53 +08:00
    @Rache1 字数限制还是有点难受,但是也算是一个方法,感谢!
    Winner4good
        3
    Winner4good  
    OP
       2023-01-30 21:28:09 +08:00
    @Rache1 他的做法应该是 pdf 转 word ,然后翻译的文档逐段插入,挺巧的
    bjzhush
        4
    bjzhush  
       2023-01-30 22:45:31 +08:00
    作为对编程英语研究多年的人简单回答下这个问题。
    不知道你的具体行业和工作内容,有点像是翻译或者校对之类的。
    英语词汇量其实和编程关系不大,因为这个英语词汇都是通用词汇,不是编程词汇,如果你能掌握三千编程词汇,读起来绝对不会吃力。
    现在的几大主流在线词典其实都不适合编程者,不信你随便去搜下 git docker 看看释义跟编程有没有一毛钱关系。
    另外编程的很多内容实际上是不适合机器翻译的,目前的机译水平还达不到,即使能机译,翻译出来的中文还是大量的英文属于,比如 Java 就没有中文名字,比如 HTTP dns 这种缩写的中文也不可能出现在中文译文里。
    所以建议你自己大量阅读,不要依赖翻译软件,短则一年,长则两三年,是能够接近无障碍的阅读英文编程词汇的。

    最后推荐一下我自己编写的编程词典,https://lailongdict.com/r?r=R2xyTGl6Qlp4eVpKQmpsS0EwNVNFZz09
    已经收录超过 1 万个编程词汇,欢迎了解和购买
    Winner4good
        5
    Winner4good  
    OP
       2023-01-30 22:50:24 +08:00
    @bjzhush 虽然我是咨询行业哈哈,但是一样可以用,感谢~
    mauve
        6
    mauve  
       2023-01-30 23:08:55 +08:00
    补充一个,我一直觉得 Angular CN 的 这种对照阅读的效果蛮好的
    OP 如果这也是你理想的效果的请给我点个赞

    angular.cn

    iX8NEGGn
        7
    iX8NEGGn  
       2023-01-31 03:10:16 +08:00 via iPhone
    先用 abbyy finereader 将 PDF 转换成 html ,然后谷歌浏览器翻译,这几乎解决我看英文书或国际标准的问题了,双语插件用过的有彩云小译、划词翻译,可惜都要收费,腾讯翻译还没收费不知道能顶多久。

    我更喜欢 ,mate 的双语翻译,它不像其他的一样,直接全文都显示双语,这样子文章会变得很长,mate 插件是鼠标放上去才显示原文,可惜文章太长时,有时候会卡在某处不翻译了,有谁知道还有什么插件类似这样的,欢迎推荐。
    kkkbbb
        8
    kkkbbb  
       2023-01-31 09:36:34 +08:00
    @mauve 你们说的是一个事么
    vinceall
        9
    vinceall  
       2023-01-31 16:14:31 +08:00
    学好英语就完了,不用整那么多
    Winner4good
        10
    Winner4good  
    OP
       2023-01-31 21:16:19 +08:00
    @iX8NEGGn 感谢,pdf 转 html 这个思路好,mate 插件是啥?方便分享链接吗,谢谢~
    Winner4good
        11
    Winner4good  
    OP
       2023-01-31 21:18:02 +08:00
    @vinceall 大哥,英语学习真的有点难度,尤其是有全职工作的情况下,学习英语是必完成项,但是阅读英语文档也是并行项,这两年准备把托福和 GRE 考了。
    mauve
        13
    mauve  
       2023-02-01 06:43:44 +08:00
    刚找到的
    一种几乎永不失效的网页中英对照翻译方案 https://utgd.net/article/4991
    Winner4good
        14
    Winner4good  
    OP
       2023-02-01 20:15:21 +08:00
    @mauve 我看了,思路基本一致,给出总结-个人建议:
    网页:对照翻译工具即可,非常沉浸式阅读,对于半吊子水平简直完美;
    文档:1 )直接上传有道,搜狗,彩云等平台,各个平台免费的次数,页数可以满足很大程度的需求;
    vinceall
        15
    vinceall  
       2023-02-02 13:56:28 +08:00
    @Winner4good 计算机语言都学得会,英语也可以,加油~
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   4284 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 55ms · UTC 01:02 · PVG 09:02 · LAX 18:02 · JFK 21:02
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.