先介绍一下,这是我在上海图书馆借到的一本日文心理学图书的名字,自己感觉这本书还是很棒,很实用,但很遗憾的是,这本书没有中文版,所以就做了些笔记,还把这些内容翻译成中文,在这里就分享给大家,希望对大家能有所帮助吧。
再介绍一下这本书的作者,他叫宫田雄吾,是在长崎县的某医院的精神科医生,这些书的内容是他参加长崎县本地的一个广播电台节目《早上开始》的内容总结,这个节目也就每次 5 分钟左右,所以每个章节都很简短,字儿不多,理论要容易懂,因此特别适合初学者来学习来吸取真正的精神科医生是怎么讲心理学的实践的,做笔记的时候,我基本上就是把章节给分出来之后,找到这一节的关键句,摘抄出来,时间费的倒是不多,但还是很有收获的,也希望看到这篇文章的人,也能有收获。
ストレスをなくすことは不可能です。(消除压力是不可能的。)
物理的なストレスを減らす工夫をすべき。(应该想办法减少物理上的压力。)
いい出来事もストレスになることを知って、無理しずきないようにしたり、ちょっと休みしたりすることも大切なことだ。(知道即使是好事也可能会带来压力,所以要注意不要勉强自己,有时候稍微休息一下也很重要。)
ほどよく食べて、よく眠ること。(适量进食,充足睡眠。)
ストレスになっている物事自体をきちんと解決する。(妥善解决导致压力的问题。)
「疲れたら休む」「元気になったらストレスへ向かい合う」(“累了就休息,恢复精力后再面对压力。”)
「いい加減さ」「適当さ」「適度な無責任さ」("随便","马虎","适度的不负责任")
「ストレスに強いあり方」と「模範的で立派なあり方」はそもそも異なる。(“对抗压力的方式”和“模范且高尚的方式”本质上是不同的。)
ポジティブシンキングができる人はストレスに強くなれる。(能够积极思考的人可以变得更加抗压。)
ポジティブにもネガティブにも考えることができ、二つの考え方の間を簡単に行き来できる柔軟さをもつこと。(你可以积极地或消极地思考,并且具备在这两种思维之间灵活转换的能力。)
「正解・不正解」ではなく、「損得」や「苦労や手間が少ないか」で考えるといい。(不要只考虑“对错”,而是要考虑“得失”和“是否少费心少力”。)
シンプルに考えることが、ストレスに強くなれる考え方。(简单地思考可以让你更加抗压。)
事前にあれこれ考えすぎず、出たとこ勝負で行こう。(不要事前考虑太多,就凭直觉行动吧。)
「最初はわかってもらえないくらいから始まるのり、自らの希望を主張していこう。(“一开始可能会有人不理解,但要坚持自己的主张。”)
自分以外の相手にも色々な側面がある事を受け入れる姿勢をもつ。(持有接受他人关于各种方面的态度。)
🏓「問題を自分の問題だ」と考えずに「自分以外のものの問題だ」と考えることで、ストレスに打ちのめされずに困難な状況に向かい合う気力を失わないようにしていく。(不要把问题看成是自己的问题,而是把它看成是与自己无关的事情。这样可以让我们在面对困难时不至于被压垮,保持战胜困境的勇气和力量。)
🏄🏾♂️💯点までは目指さずに80 点くらいで日々をこなしていく。(不要追求满分,每天以大约 80 分的水平努力前行。)
「どこは全力で取り組み、どこは手を抜くか」というを見極める。(要明辨哪些地方需要全力以赴,哪些地方可以稍事放松。)
「一致団結」ではなく、「不一致団結」でいい。(不要一致团结,可以是不一致团结。)
ささやかな事でいいから、今日の自分できることを探してみる。(尽管是一件微不足道的事情,但试着找出今天能做到的事情。)
他人に潔く頭を下げることが、ストレスに強くなるためには欠かせない。(为了更好地应对压力,懂得适时低下头颅向他人示弱是至关重要的。)
知らない事を真すぐに聞く習慣をつけること。(养成立即询问不了解的事情的习惯。)
丁寧に心を込めて断ることが必要。(需要用心且礼貌地拒绝)
👩🏻✈️全ての人と仲良くなるのは無理だし、誰にでも好かれようにとする必要などはない。(与所有人都相处融洽是不可能的,也没有必要让每个人都喜欢你。)
約束を結ぶ際には、問題点をきちんと説明して、英雄的かつ献身的な姿勢で当たらないと守れそうにない約束を、実行可能な約束に仕立て直す。(在订立约定时,要清楚地解释问题点,并以英雄般和奉献精神的态度来把看似无法遵守的承诺改造成可行的承诺)
きちんと言葉に出して自分の要求を伝える。(清楚地用言辞表达自己的要求。)
負の感情をため込んでいっぱいいっぱいになってから愚痴こぼすよりも、さっさと早めにこぼす。(抱怨之前最好及早释放负面情绪,而不是等到满腹牢骚再发泄。)
安全な’陰’で自分の負の感情を丁寧に処理すること。(在一个安全的环境中,仔细处理自己的负面情绪。)
場面に応じて色々な自分を使い分けること。(根据场合灵活运用不同的自我。)
🥷🏼「浮いて待て」は水難事故にも、ストレスに強くなるために有効。(就像“浮起来等待”对于水上事故很有效一样,可以增强抗压能力。)
夢や目標は具体的であればあるほど、実現に向けての道筋が明確になりますし、達成できたかかの評価もしやすくなり、ストレスに強くなれる。(梦想或目标越具体,实现的路径就会更清晰,评估是否达成也更容易,还能增强抗压能力。)
持っていた夢や目標が実現できずにあまり苦しいならば、一度見直して現実に即したものに変えるといい。(如果你觉得无法实现手中的梦想和目标让你感到很痛苦,那么最好重新审视一下,并将其调整为符合现实的目标。)
わたしたらは、悩みを持つ、その悩みに向かい合う作業を重ねていく中で成長していく。(我们有烦恼,我们在面对烦恼的过程中成长。)
一人で過ごす時間をそんなに寂しいと感じることもなく楽しめる「ひとり上手」な人はストレスに強い。(一个能够享受独自度过时间,而不觉得孤单寂寞的人,被称为“擅长独处”的人,他们通常具有很强的抗压能力。)
涙を流さないように我慢するのが良くない。(不要强忍着不流泪,这样对自己并不好。)
謝って済む自分の落ち度はさっさと認めて謝ってしまいましょう。(让我们快速承认并道歉,以解决自己的过失)
🙅🏻「早く元気にならなきゃ」「早く立ち直らなきゃ」と考えずに、まずはいったん「自分の人生の楽譜の中に休止符を書き込む」くらいのつもりで焦らない。(“不要急着想着‘快点恢复精神’,‘快点振作起来’,而是先暂时放下这些想法,就像在自己人生乐谱上画一个休止符一样,不要心急。”)
早めに事態解決のために行動するばかりがいいあり方ではない。(尽早采取行动不一定是解决问题的好方式。)
🧏🏽♂️物事は長い目で見て判断しましょう。(让我们以长远的眼光来进行判断。)
🙆🏼♀️生活リズムを保って規則正しい生活をする事が必要。(需要保持生活节奏,过规律的生活。)
自分のことは棚に上げながら、面白おかしく陰口をはけ口に変えて、気を許せる仲間とワイワイやってください。(搁置自我,把闲聊变成发泄口,与信任的朋友们开心地玩耍。)
「適度な運動」は必要。(进行适度的运动。)
答えにくい質問には無理に答えないまましておく。(不要勉强回答那些难以回答的问题。)
自分が今どういう気持ちでいるが、その気持ちを説明言葉は何なのかをしっかり探し当てる。(寻找并确切地表达自己当前的情感状态,弄清楚用什么词语来描述这种情感。)
💆🏻うまくいっていないところばかりに目を向けるのではなく、自分には何が残されているのか、強みは何なのかを日頃からしっかり把握しておきましょう。(不要只盯着那些不顺利的地方,而是要时刻清楚自己还有什么可以做、自己的优势在哪里。)
不安を打ち消そうとする行動を必要以上には取らず、不安になりやすい自分をそんなものだとあきらめて受け入れ、その不安を持つまま今日すべきことを行う。(不要过分地采取消除焦虑的行动,而是接受自己容易感到焦虑,并在保持这种焦虑的同时去做今天应该做的事情。)
生活の中に適度な日課を持つ。(在生活中保持适度的日常任务。)
起こる気持ちはそのままに味わいながらも、見た目や姿勢だけは保ち、苦しい時に自らを支えるお祈りや念仏に代表されるような習慣をもって過ごすこと。(保持内心的感受不变,同时保持外表和姿态,养成在困难时自我支撑的习惯,比如祈祷和念佛。)
今日、目の前に現れたすべきことに専念すると言う姿勢を持ち続けていくことこそ、不安を減らしストレスに強いなれる生活スキル。(今天,专注于眼前应该出现的事情,这就是减少焦虑、增强抗压能力的生活技能。)
”ほど良い働き者でいる”ことは、悩みにとわれにくいあり方であり、ストレスに強いなれる生活スタイル。(“成为一个勤奋工作的人”意味着以一种不易受困扰的方式生活,适应压力并且变得更加坚强。)
苦しいことを避け続けることは不可能。(不断回避痛苦是不可能的)
ストレスに対して、真正面からがっしりと受け止めて我慢し続けるのは壊れやすい方法。(对于压力,直面并忍受是一种容易崩溃的方式。)
長い時間を運動や強度の高い運動は、交感神経の過剰な緊張を引き起こします。軽い運動と異なり、激しい運動は運動自体がストレス因子になりうる。(长时间进行运动或高强度运动会导致交感神经过度紧张。与轻松的运动不同,剧烈运动本身可能成为压力因素。)
八つ当たりすると問題が拡大してしまう。(发泄情绪只会让问题变得更严重。)
ストレス解消には酒が一番と考えるのは危ない考え方。(认为酒精是缓解压力的最佳方式是一种危险的想法。)
何がハマって、現実に直面しないまま、時間や費やし続けるのは、現実的な問題の解決が遅らせて、問題をこじれさせます。(沉迷于某事,却不直面现实,持续投入时间和金钱,会拖延解决现实问题,使问题变得更加棘手。)
ダメだったのは”あなた”ではなく、その時のあなたの「判断」や「行動」。(那时候不好的并不是“你”本身,而是当时你的“判断”和“行动”。)
過去にうまくいかなかったからといって、これからどうなるかなんで誰にもわからない。(过去不顺利并不能决定未来会怎样,所以没人知道未来会怎么样。)
たった一つの出来ことを、普遍的な社会全体のあり方に置き換えて考えない。(不要把一个小事情,替换成整个普遍社会的存在方式来考虑。)
「💯点ではくてもいい」「中成功なら満足」「ほどほどいい」("即使得不到满分也没关系""只要能达到一定程度就可以满足了""适可而止就好")
辛くてとても悲しい時は、少しだけ立ち止まって、ぜひ「いい思い出探し」をしてみてください。(在艰难和悲伤的时候,不妨停下脚步,试着去寻找一些美好的回忆。)
時には「自分に優しく、他人に厳しく」と言う考え方も必要。(有时,有必要抱着 "善待自己,苛求他人 "的心态。)
自分の感情をあたかも真実を証明する根拠のように考えないようにしましょう。(不要把自己的感觉当作证明真理的依据。)
「相手の考えがわかる」などと一人で考えずに、本当のところはどうなのか、相手に言葉を確かめるが必要。(不要一意孤行地认为自己能够“理解对方的想法”,实际情况可能并非如此,有必要向对方确认他们的想法。)
「〇〇すべき」の「すべき」から真ん中の「べ」をとって、「〇〇がすき」くらいに少し緩めに考えたらいかがでしょう。(从“〇〇すべき”中的“すべき”取出中间的“べ”,稍微放松一下,考虑成“〇〇が好き”的程度会怎么样呢?)
悪いイメージがまとわりついていない言葉に変えてみると、少しは印象も変わってきます。(尝试用没有负面印象的词语来表达,或许会改变一点印象。)
物事の原因を何でも自分自身と関連づけて考えないようにしましょう。(让我们尽量不要将事物的原因与自己联系起来。)
日頃きちんとどこまでが自分の責任であり、どこから相手の責任であるかを分けて考える習慣をつけましょう。(平时我们要养成一个习惯,就是清楚地区分自己的责任和对方的责任到底在哪里。)
時期が来ないと今の自分にはどうしようもないことはたくさんがあります。気になるでしょうか、今は今の自分がすべきことだけを責任を持って行ってください。(在时机成熟之前,有很多事情是你现在无法控制的。你只应该做你现在必须做的事情,而且要负责任地去做。)
自分ができることにはきちんと向き合い、自ら対応する、しかし自分の手の介ばないことについては運を天に任せて放置する。(自己能力所及之事要认真面对并主动处理,但对于自己无法控制的事情则任其顺其自然。)
「しょせん他人ことでいい加減」なことこそが、他人の強み。(“其实,不太在乎别人的事情”才是别人的优势。)
「最悪の場合」や「最善の場合」など極端な時にどうなるか考えてみる。(在极端情况下,比如“最坏的情况”或者“最好的情况”,想一想会发生什么。)
最悪の結果、最善の結果、現実に起こりそうなことがそれぞれ何%くらいの確率で起こるか想像して見ましょう。(试想一下,最坏、最好和现实生活中可能出现的结果各占多大比例。)
それよりもいいのは、すでにできていることを活用して、少しずつ行動を変化させるやり方。(比起其他的方法,更好的是利用已经存在的资源,逐渐改变行为方式。)
あまりにうまくいかない時は、一旦目標は現状維持と定めるのも手。(当事情不顺利时,暂时将目标设定为维持现状也是一个选择。)
一度決めた目標であっても、状況に合わせて柔軟に変えることで、どうしようもないと思った場面でも絶望せずに踏みとどまれる。(即使是已经设定的目标,也可以根据情况灵活调整,在觉得无法应对的情况下也能坚定不移地前行,而不至于感到绝望。)
事前に自分の周囲の環境や状況を整える。(提前准备好周围的环境和情况。)
如果你想要了解更多关于心理学的知识,请随时向我提问。让我们一起探索心理学的奥秘,让生活更加丰富多彩!
欢迎关注我的公众号“心理 Channel”,心理知识科普文章第一时间推送。
1
tool2dx 133 天前
个人感觉,好压力应该是可以分解成若干个小压力的。比如你是一名销售,有公司的销售压力,同样是卖 1 万元的产品,选择卖 100 件百元的产品。比选择卖一件一万元的产品,压力要小一些。后者运气不好,根本卖不出去。前者至少可以均分到每一天,价格低多少能卖出去一点,这样就有正反馈机制。
如果完全不能分解压力,那么最好的办法,就是逃避了。 |