V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
lemonTreeTop
V2EX  ›  English

为什么有介词 at+节日的搭配?比如 at Christmas

  •  
  •   lemonTreeTop · 183 天前 · 999 次点击
    这是一个创建于 183 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    以前英语老师一句固定搭配敷衍了事,直到我接触到认知语言学的一些知识,才发现仅从人类简单认知就可以很好理解所谓的“固定配备”

    英语是一门空间感非常强的语言,这是海洋文明的语言文化特点

    在一年的视角里,某个节日就是一个点,你可以想象一下在平面展开的年历,看到的节日就是一个点,所以用 at

    9 条回复    2024-05-29 12:02:14 +08:00
    Morriaty
        1
    Morriaty  
       183 天前
    我觉得“固定搭配”的解释没啥问题🤣,毕竟我们的目的是接近 Native Speaker ,而不是接近 English Linguist.
    所以我个人的学习方法一直是语感 > 语法,即“这个词放在这里读的更顺” > “及物动词后面接名词,xx 搭配的历史渊源”

    就好像我们说中文,也不会去在意究竟是“我在晒太阳”,还是“我在被太阳晒”,这就是中文的固定搭配
    xiangbohua
        2
    xiangbohua  
       183 天前
    会不会是表达在某个节日期间的意思?
    rain2049
        3
    rain2049  
       183 天前
    具体的时间点用 at ,我们老师就是这样教的。。。
    lemonTreeTop
        4
    lemonTreeTop  
    OP
       183 天前
    @Morriaty 读得更顺也是从不同材料中积累,认知语言学可提供新的理解角度去提高词汇掌握效率,并不冲突。

    介词,英语的灵魂级别的词汇,背后肯定有一套运行逻辑去支撑
    lemonTreeTop
        5
    lemonTreeTop  
    OP
       183 天前
    @rain2049 节日是具体时间点吗
    lemonTreeTop
        6
    lemonTreeTop  
    OP
       183 天前
    @xiangbohua 某个 festival 期间,重点不在期间,而是在一年的视角里节日期间是一个点
    lemonTreeTop
        7
    lemonTreeTop  
    OP
       183 天前
    @lemonTreeTop #5 at+具体几点很容易理解,但 at + 节日会不会让你很困惑,在一年的视角里,节日也是点
    chiaf
        8
    chiaf  
       183 天前
    @lemonTreeTop 这个最好看英英字典
    比如柯林斯

    1. You use at to indicate the place or event where something happens or is situated.

    5. If something happens at a particular time, that is the time when it happens or begins to happen.
    chiaf
        9
    chiaf  
       183 天前
    @lemonTreeTop 节日可以理解为一个 event ,或者按照第五个解释,一个特殊的时间
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1044 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 21ms · UTC 21:12 · PVG 05:12 · LAX 13:12 · JFK 16:12
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.