subordinate clause(从属子句/从句):在句子中不能独立成句、需要依附于主句的子句,用来补充信息或表达时间、原因、条件、让步、目的等关系。常由 because, if, when, although, that, who/which/where 等词引导。
(也常与 main/independent clause 对比使用。)
/səˈbɔːrdɪnət klɔːz/
A subordinate clause can’t stand alone.
从属子句不能独立成句。
Although she was tired, she finished the report because the deadline was near.
虽然她很累,但因为截止日期临近,她还是完成了报告。
subordinate 源自拉丁语 subordinare(“置于更低的等级之下、使从属”),由 *sub-*(在……之下)+ ordinare(安排、排序)构成;clause 源自拉丁语 clausula(“小句、句子片段”),与“关闭/收束”之意相关,强调一句话中被“划分出来”的部分。合起来即“处于从属地位的子句”。