“ought to” 表示应该、应当(提出建议、道德义务或较强的合理性判断),语气通常比 “should” 略正式或更强调“责任/本该如此”。也可用于表示按道理推测(某事很可能发生/为真)。
/ˈɔːt tə/(常见连读)
/ˈɔːt tuː/(更清晰读法)
You ought to apologize.
你应该道歉。
If we leave now, we ought to arrive before sunset, unless the traffic is terrible.
如果我们现在出发,按理说应该能在日落前到达,除非交通特别糟糕。
“ought” 源自古英语 āgan,本义与“拥有、欠(债)”有关,后来引申出“有义务、应当”。“ought to” 这一结构逐渐固定,用来表达责任、合宜性或合理推断,其中 “to” 常弱读为 /tə/。