exoticize(动词):把某人、某地或某种文化“异国情调化/奇观化”——以“神秘、陌生、稀奇、有吸引力”为卖点来描写或呈现,往往会简化真实差异、强化刻板印象,带有“他者化”的意味。(也可更中性地指“赋予异国风格”,但在文化讨论中多为批判性用法。)
/ɪɡˈzɒtɪsaɪz/
/ɪɡˈzɑːtɪsaɪz/
Tourists sometimes exoticize local food instead of learning its history.
游客有时会把当地食物“异国情调化”,而不是了解它的历史。
In the film, the city is exoticized through bright colors and vague stereotypes, which flattens its real social complexity.
电影用鲜艳色彩和含糊的刻板印象把这座城市“奇观化”,从而抹平了它真实的社会复杂性。
由 exotic(异国的、外来的)+ 动词后缀 -ize(使……化)构成,字面意思是“使变得异国/外来”。在现代人文与媒体批评语境中,逐渐发展出“把他者包装成迷人而陌生的对象”的批判含义。
该词常见于后殖民研究、文化研究与媒体批评著作与论文中,例如讨论“东方主义/他者化”时会使用(或与其同义概念并列出现):