V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
FakeLeung
V2EX  ›  分享发现

是不是还有很多人不知道 cctv === 闭路电视?

  •  
  •   FakeLeung · 2018-10-22 00:19:59 +08:00 · 4437 次点击
    这是一个创建于 2258 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    前几天在看「碟中谍」 1-5,看到某一部的时候,里面出现了 cctv 这个单词,然后字幕貌似没有翻译成「闭路电视」或者「监控」,直接还是大写的 CCTV,接着就一大群弹幕开刷:

    • CCTV???????
    • CCTV 乱入?

    所以就产生疑问了:是不是还有很多人不知道 cctv 就是闭路电视的意思?

    28 条回复    2018-10-23 06:56:26 +08:00
    Servo
        1
    Servo  
       2018-10-22 00:22:44 +08:00 via Android
    就是玩一下梗,认真你就输了。
    CEBBCAT
        2
    CEBBCAT  
       2018-10-22 00:33:56 +08:00 via Android
    我知道
    SsuchingYu
        3
    SsuchingYu  
       2018-10-22 00:36:46 +08:00 via Android
    这个是常见词汇,在英美有些生活经验的人都知道的
    FakeLeung
        4
    FakeLeung  
    OP
       2018-10-22 00:56:49 +08:00
    @SsuchingYu
    emmmmmm.... 我是看港剧多了知道的。。。他们就直接叫「看看 cctv 看有没有拍到嫌疑人」。。。
    SsuchingYu
        5
    SsuchingYu  
       2018-10-22 01:04:09 +08:00 via Android
    @FakeLeung 嗯呐,所以挺常用的。
    就像英美喜欢叫 VCR,DVD,RV 一样。
    dorothyREN
        6
    dorothyREN  
       2018-10-22 01:43:35 +08:00   ❤️ 4
    国内的那个一般都被称为 CCAV
    solonF
        7
    solonF  
       2018-10-22 02:10:00 +08:00 via Android
    我不知道……
    janus77
        8
    janus77  
       2018-10-22 03:24:42 +08:00 via Android
    这不很正常的么,英文对他们来说是日常用语,对我们来说就是个代替词。
    qinrui
        9
    qinrui  
       2018-10-22 07:24:52 +08:00 via iPhone   ❤️ 1
    英美人士第一次听到中国人聊天里说“看 CCTV ”,而且还 CCTV1、2、3、4,会是什么感觉?
    ghhardy
        10
    ghhardy  
       2018-10-22 07:34:21 +08:00 via Android
    楼主主要是吐槽字幕翻译都没翻对,而不是弹幕梗不梗的问题,不过我认为发弹幕的一大半不知道
    darmau
        11
    darmau  
       2018-10-22 08:09:07 +08:00 via iPhone
    那些弹幕是没看懂。
    一群中学生而已,单词量还没上两千呢
    kslr
        12
    kslr  
       2018-10-22 08:48:52 +08:00 via Android
    B 站毕竟还是小孩子比较多的
    FakeLeung
        13
    FakeLeung  
    OP
       2018-10-22 08:55:08 +08:00
    @kslr
    tx.
    Handle
        14
    Handle  
       2018-10-22 08:56:43 +08:00 via Android   ❤️ 2
    三个等于号?微妙地透露了些内容啊
    noaccounthere
        15
    noaccounthere  
       2018-10-22 09:28:32 +08:00
    这不很正常吗, 有些知识对一些人来说是常识,对另外一些人来说不是, 更何况是这种不影响生活的知识.就像很多人不知道鸭子的鸡鸡是螺旋状的, 分不清阿拉斯加和二哈,没有本质的区别
    Tengdw
        16
    Tengdw  
       2018-10-22 10:17:08 +08:00
    国内也有玩 CCTV 的小圈子,几年前还是比较活跃的
    hhhsuan
        17
    hhhsuan  
       2018-10-22 10:20:36 +08:00
    为什么不叫 CTV,China TV, 非要加个中央画蛇添足。
    ragnaroks
        18
    ragnaroks  
       2018-10-22 10:23:43 +08:00
    @Handle 我现在写 c#/java/cpp 也经常写!==,被 js/php 坑的不轻
    Handle
        19
    Handle  
       2018-10-22 10:28:52 +08:00
    @ragnaroks 习惯养成是慢慢来的,改掉习惯也慢慢来就好,笑
    20015jjw
        20
    20015jjw  
       2018-10-22 11:14:16 +08:00 via Android
    正常的 毕竟看美剧基本每集都能看到翻译错误 字幕组都搞不对 你指望普通网民能?
    FakeLeung
        21
    FakeLeung  
    OP
       2018-10-22 11:23:59 +08:00
    @Handle
    嘿嘿嘿,我可没别的意思哈。写程序习惯了。
    hasbug
        22
    hasbug  
       2018-10-22 12:26:12 +08:00
    涨知识了
    ajan
        23
    ajan  
       2018-10-22 13:37:20 +08:00
    很早就知道了,也是电影里看到的
    rubin01
        24
    rubin01  
       2018-10-22 13:40:44 +08:00
    看过 tvb 的都知道吧
    Flobit
        25
    Flobit  
       2018-10-22 14:02:40 +08:00
    难道不是中国中央电视台?
    Mac
        26
    Mac  
       2018-10-22 15:30:03 +08:00
    上古翻译组会在出现专业名词时在顶部注释的
    wlh233
        27
    wlh233  
       2018-10-22 19:37:22 +08:00
    缩写一样还挺常见的吧。假如 CNN 电视台有弹幕,弹幕里会刷卷积神经网络不? 2333
    ilili
        28
    ilili  
       2018-10-23 06:56:26 +08:00 via Android
    @hhhsuan CTV,China TV 是台湾的中国电视公司的英文名…
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   5853 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 28ms · UTC 02:20 · PVG 10:20 · LAX 18:20 · JFK 21:20
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.