shakedown(名词)常指突击搜查/彻底检查(尤指警察或安保对人员、车辆、建筑进行的搜查),也可指勒索/敲诈(通过威胁或施压索要钱财)。在某些语境中还可指“试运行/试用”(如设备或系统的试运转),但较次常见。
/ˈʃeɪkˌdaʊn/
The guards carried out a shakedown after the alarm went off.
警报响起后,警卫进行了突击搜查。
The report alleged that the contractor ran a shakedown, pressuring small businesses into paying “fees” for protection.
报告指称该承包商实施勒索,以“保护费”的名义胁迫小企业缴款。
由动词短语 shake down 演变而来,字面义是“把东西摇下来”,引申为“把人身上的东西‘摇’出来”,因此发展出“搜出、搜查”以及带有威逼意味的“敲诈勒索”等含义。作为名词用法在20世纪英语中逐渐固定。