(美式俚语,略粗俗)非常穷的;身无分文的;穷得叮当响的。常用来夸张地强调“很穷”,语气随语境可自嘲、抱怨或调侃。(也常写作 broke-ass)
/ˈbroʊkˌæs/
I’m brokeass right now, so I’ll cook at home.
我现在穷得不行,所以我会在家做饭。
After rent, bills, and loan payments, I felt brokeass for the rest of the month, even though I had a decent job.
交完房租、账单和贷款后,哪怕我工作还不错,这个月剩下的时间也感觉自己穷得叮当响。
由 broke(“没钱的、破产的”,口语用法在近代英语中逐渐固定)+ 口语强化后缀 -ass 组合而成。**-ass** 在美式英语里常用作加强语气的成分(带粗口色彩),用来强调程度,相当于“超级、特别、非常”。