Backseat driver:字面义为“坐在后座的司机”,常指不实际负责操作却爱在旁边指手画脚、给出未经请求的建议的人,尤其是在别人开车、做事或做决定时。
/ˌbækˈsiːt ˈdraɪvər/
Don’t be a backseat driver—just let me park the car.
别当“后座司机”了——让我自己把车停好。
He’s a backseat driver in every meeting, telling everyone how to do their jobs without lifting a finger.
他在每次会议上都像个“后座司机”,自己不动手,却指挥别人该怎么做。
该说法源于汽车出行的场景:坐在后座的人无法真正控制方向盘和踏板,却不断对驾驶者发号施令。后来意义扩展到日常生活与职场中,泛指“不负责执行却爱干预”的人。