(常用于否定句或疑问句)再也不;不再(继续),相当于 anymore。
注:也可按字面理解为“更久一些”,但最常见的是与否定搭配表示“(从现在起)不再”。
/ˌeni ˈlɔːŋɡər/(美式)
/ˌeni ˈlɒŋɡə/(英式)
I can’t wait any longer.
我再也等不下去了。
She realized she couldn’t pretend any longer, so she finally told the truth.
她意识到自己不能再假装下去了,于是终于说出了真相。
由 any(任何)+ longer(更久)组成。早期可按字面表示“再久一点”。随着用法固定,常与否定(not/can’t/never)连用,语义转为“从现在起不再继续”,相当于 not … anymore,语气更强调“持续到此为止”。
该短语较口语化,常见于小说对白与叙述中(尤其是现代英语文学与戏剧文本),例如英文文本中常能见到类似表达的作品有: