hit-or-miss:形容或副词,指不稳定、时好时坏、靠运气的;结果不可靠。(也可写作 hit or miss)
/ˌhɪt ɔːr ˈmɪs/
The Wi‑Fi here is hit-or-miss.
这里的无线网时好时坏。
His advice is hit-or-miss because it depends on who he’s talking to and what mood he’s in.
他的建议不太稳定,因为要看他跟谁说、当时心情如何。
这个表达源自更直观的“要么打中、要么没打中”(hit vs. miss)的对比,早期常与射击、投掷等“命中与否”的结果相关;后来引申为做事或结果带有偶然性、成功率不稳定,强调“靠运气”“不一定灵”。