“顿悟;恍然大悟;灵光一现”。指突然明白了某个重要道理或看清了某种真相的瞬间。(也可指宗教语境中“显现/显灵”,但日常最常用的是“顿悟”。)
/ɪˈpɪfəni/
She had an epiphany while reading on the train.
她在火车上阅读时突然顿悟了。
After years of trying to please everyone, he experienced an epiphany: he didn’t need others’ approval to live honestly.
在多年努力取悦所有人之后,他突然醒悟:想要活得真诚,并不需要他人的认可。
来自希腊语 epiphaneia,意为“显现、出现”,与“显露出来”有关。后来在基督教传统中常指“显现(主显节)”,再引申为现代英语中常见的“思想或理解上的突然显现”,即“顿悟”。